堪祖 透美仁波切
Khentrul Thokmeth Rinpoche

堪祖 透美仁波切為前世頂果欽哲仁波切所認證的轉世活佛(祖古)並在印度南卓林佛學院,經歷十年的完整學習,完成高等佛學教育,由貝諾法王親授博士學位(堪布),隨後完成三年閉關。

在不丹,仁波切樹立法幢,主持原本位於(家樂富地區)的祖寺「金容光明佛寺」,承擔百位僧眾教育、生活等重責。隨後善緣具足,仁波切決定在帕羅地區興建分寺,廣辦佛學高等教育。

教育是人類升沈的樞紐,培育佛門龍象更需要大家的護持。在寺廟裡面,您的護持都能轉換成為正信的力量,培育出最優秀的僧團。祈願您能隨分隨力護持分寺興建工程,種下福德智慧的資糧。

Khentrul Thokmeth Rinpoche, born in Kheng Goling, Bhutan, is the reincarnation of Geshe Rikzang Rinpoche and was recognized by H.H. Dielgo Khentshe Rinpoche. Rinpoche has been conferred a Doctoral Degree for Buddhist teaching by H.H. Penor Rinpoche at the Namdroling Monastery where he studied in a 10-year program and completed a 3-year retreat.

In Bhutan, Rinpoche heads the Donag Kunzang Choeling Monastery, located in Gelephu, where he leads and gives teaching to hundreds of monks and nuns. It is now considered the right time to establish a higher educational institute to help their learning and development deeper down the bodhisattva path.

Education is the keystone for the intellectual and spiritual development of all human beings. To help bring future Buddhist education to more people, your help and support will have much influence and is much needed. Your support for the project will go a long way in helping more sentient beings to eventually attain enlightenment.

Read more about Khentrul Thokmeth Rinpoche...




龍王寶瓶供養
Naga Vase Offerings

透過龍王寶瓶之製作,修法,若將龍王寶瓶置於水源、河川,可幫助所有龍族圓滿所願,如治療龍族身體之病痛,克服龍族身體之痛苦、痊癒龍族肢節毀斷之苦,使龍族獲得大鵬金翅鳥的保護。

對龍族而言,「龍王寶瓶」是最佳無上的良藥;受驚嚇時「龍王寶瓶」是最好的保護;若匱乏時,「龍王寶瓶」就像如意摩尼寶,可滿足願望;若飢渴時,「龍王寶瓶」是最好的飲食;若迷路時,「龍王寶瓶」是最好的指南針;若黑暗遮蔽時,「龍王寶瓶」則如千炬照曜光明;若被地獄獄卒追捕,則「龍王寶瓶」可緻龍族不死。當龍族能離苦得樂,則會護佑眾生,使其願望皆得滿足,因為龍族是含銜著摩尼寶遊化四方,護持所有眾生圓滿心願,因而如能滿足龍族諸願,則我們的願望必可受其護佑,得以圓滿,這就是供養「龍王寶瓶」及其修法的殊勝利益。

獻龍王寶瓶,不僅是上供而已。也是祝福龍王早日成佛、離苦得樂,龍王接受供品及祈請,所以對您將多一重護持力。獻龍王寶瓶 ,為龍王祈禱離苦得樂,早日成佛,而諸天龍王接受我們的供養與祈禱,愉悅歡喜,則必盡心隨願滿足眾生。如依時佈 雨、風調雨順,使植物生長茂密,眾生免於饑荒。令諸土地 神祗,護佑國土居民、民生利樂,遠刀兵劫,所有願望皆得滿足。

Nagas are a class of serpent-like beings who live in the ocean and other bodies of water such as rivers, lakes and so on. There are many different classes of nagas, some of them very powerful. Nagas can greatly affect the areas in which they reside, as well as their inhabitants. If humans respect the environment and their actions are positive, the nagas will be pleased and will look after the area well. However, if we pollute or otherwise disturb the environment in which they live we harm them, and they become angry and upset. As a result, they can cause all kinds of sicknesses and bring about natural disasters such as earthquakes, typhoons, tsunamis, floods and drought.

Naga Vase is filled with precious metals, crushed gems, Dharma pills, medicinal herbs, incense and printed prayers and mantras to alleviate their difficulties. After proper consecration, the vase is let into ocean, lake, or other water bodies, accompanied by proper rites and rituals.

The offering of Naga vase can bring good health, prosperity, and fame, and are especially helpful in curing diseases caused by contamination of our natural environment and especially water. This will ensure good yearly season in the region, and will accumulate enormous merits increase one’s merits and have a happy family. Wealthy Nagas also shower us with prosperity and success in our everyday life and activities. Eventually, Nagas will make this world a better place to live in.

功德利益
Benefits from Offerings

  • 療癒龍族健康、平息龍族憎恨
    Healing dragon health, release their hate for human beings
  • 得龍王護佑,口啣如意寶珠加持施主
    Protecting by Dragon / Naga king
  • 龍族保護環境,護持施主處所風調雨順、免於天災
    Natural environment safety, free from natural disasters
  • 其處不為暴風、雷電、霹靂、颱風、大水、土石流所害。
    Free from natural disasters: storm, thunder, thunderbolt, typhoon, big flood.
  • 不為一切寒、熱諸病、癧、瘺、癰、疽瘡、疣疥、癩、皮膚病所染。
    Free from disease, not easy to get sick : Hemorrhoids, skin disease, maybe cancer...
  • 易得財富,受用具足
    Easy to get wealth, becoming rich.

報名參加 Sign up

除了獻供龍王寶瓶外,佛友可以隨喜護持仁波切及僧眾
Besides offering of the Naga Treasure Vase, one may contribute generously in the offerings to Rinpoche and his monks after the puja

如下是唯一指定聯絡、報名方式,無其他通訊管道
Official contact infomation as below




聯絡人 Contact person:
張會長 Yeshe Lharmo
地址 Address:
新北市板橋區江子翠文化路2段182巷3弄50號5樓
5F., No.50, Aly. 3, Ln. 182, Sec. 2, Wenhua Rd.,Banqiao Dist., New Taipei City 220, Taiwan
電話 Tel:
+886 02-2253-7855
傳真 Fax:
+886 02-2258-2242
手機 Mobile:
+886 988393962
Email:
haha2882@gmail.com
轉帳 Transfer
銀行 Bank:台北富邦銀行 松江分行
Taipei Fubon Bank Songjiang Branch
帳號 Account:470102045943
戶名 Name: 台北市舊譯講修林佛學會
Taipei City BHSMC (Buddhist Higher Studies and Meditational Centre)
劃撥 Postal account
帳號 Account:50101711
戶名 Name:台北市舊譯講修林佛學會
Taipei City BHSMC (Buddhist Higher Studies and Meditational Centre)